quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Dia dos Namorados no Japão - バレンタイン デー


O dia dos namorados no Japão é bem diferente do nosso. Neste dia, apenas as mulheres dão presentes, principalmente chocolates. Sim, isso mesmo! Só as mulheres. Além de ser comemorado no dia 14 de fevereiro, como na maior parte do mundo, ele vem acompanhado por uma série de “regras” que parecem ser levadas bem a sério.

     Valentine´s Day é uma das datas “estrangeiras” comemoradas com mais entusiasmo no Japão. O calendário japonês tem feriados bem diferentes dos nossos porque tem outra cultura e não é permeada de datas cristãs, mas o dia de São Valentino se tornou uma data simbólica para mostrar sua gratidão e eventualmente seus sentimentos.

     A comemoração do dia dos Namorados foi introduzida no Japão em 1936, pela confeitaria Morozoff, na cidade de Kobe. Em 1958 a rede de lojas de departamentos Isetan (uma espécie de Mappin' japonês que existe até hoje) popularizou o costume do Dia dos Namorados através de uma massiva campanha publicitária acompanhada de muitas mercadorias em oferta: Dê um presente a quem você ama no dia de hoje.

     O mais divertido é que o dia dos namorados japonês inclui os "sem namoradas". Os amigos, chefes e colegas de trabalho também ganham chocolate das meninas. Ninguém precisa ficar triste, porque todo mundo tem a quem presentear ou de quem receber.

     Os chocolates são divididos em dois tipos: giri choco 義理チョコ (chocolate “obrigatório”) e honmei choco 本命チョコ (chocolate para o amor verdadeiro).

     O honmei choco é dado à pessoa por quem a mulher esteja apaixonada. Se ainda não estão juntos, é um meio de declarar o seu amor à pessoa. Por esse motivo as mulheres se aesmeram e há muitos programas de TV para ensinar a preparar o chocolate caseiro (tezukuri), que é o melhor presente de Valentine’s Day quando se trata de honmei choco.

     O giri choco é dado também para os chefes no trabalho, assim como para outros colegas, sendo chamado de "chocolate da convivência social". É normal uma mulher comprar mais de 20 caixas de chocolate para distribuir no escritório, além de presentear outros homens com quem ela mantêm contato regular. Mas as moças tomam o cuidado de escrever “giri” no chocolate que é oferecido por obrigação, para não dar margem a interpretações equivocadas.

     Mas não fica nisso. No dia 14 de março, exatamente um mês depois acontece a revanche. No “White Day”, os homens que tenham recebido chocolates no “Valentine’s Day” têm a chance de retribuir é a vez dos homens darem chocolates, mas chocolates brancos, por isso o nome White Day.

     Com o tempo as jogadas de marketing criaram também o Family Choco ファミリーチョコ para o amor e afeto maternos, presenteando-se marido e filhos e também o Tomo Choco 友チョコ (Chocolate da Amizade) para presentear amigas, como demonstração de amizade

     O último é o "gyaku-choco (chocolate reverso)" é um novo costume introduzido recentemente no Japão, que significa chocolates dados por homens e mulheres no Dia dos Namorados.

nihongobrasil.com.br

Sobre Mim.

Minha foto
Meu nome é Monica Giseli, moro em Cianorte, PR. Capricorniana do dia 04 de Janeiro. Menina, mulher,esposa, mãe, realizada, meu marido sempre me apoiando, e do meu lado, tenho um filho que amo muito Rafael, apaixonada pela minha familia e maquiagens.Logo estarei no Japão onde vou poder mostrar novidades e curiosidades pra vcs . Sou uma pessoa que procuro sempre estar sorrindo , feliz e muito brincalhona , tagarela e viciada em maquiagem, espero poder dividir novidades e o que sei com vocês !! Bjs bjs. Sugestoes e duvidas? entre em contato pelo E-mail: monicagiseli-makeup@hotmail.com

Página no facebook.

Página no facebook.
Meninas minha página no facebook , da um curtir e receba sempre novidades de produtos a venda bjs *.*

Seguidores

Tecnologia do Blogger.

Translate

Novidades do Blog

entre monicagiseli-makeup@hotmail.com:

Delivered by FeedBurner